понедельник, 17 сентября 2012 г.

Опять про туфли/Encore à propos de chaussures

Ну почему все так любят носить обувь не своего размера? Кто - то покупает обувь на пару размеров больше, а потом шатается в разные стороны при ходьбе, словно идя по натянутому канату под куполом цирка; кто - то, наоборот, с трудом втискивается в новые туфельки, повторяя словно мантру: "Ну вот палец чуток подожму... и тогда... а может, проще пятку как - нибудь сплющить?..." И откуда в нашем мире столько Золушек? Нет, я прекрасно понимаю, что порой желание купить красивые, но оставшиеся последними, туфли не совсем подходящего размера затмевает разум и мы с горящими глазами и торжествующим возгласом "Моё!!!!" бежим к кассе, пока никто не успел перехватить вожделенную пару.

Pourquoi toutes les filles aimes porter les chaussures de pointure qui ne leurs convient pas? Il y en a qui achètent les souliers trops grandes et chancellent ensuite de tous côtés à la marche, comme dansant sur la corde tendu sous le dôme du cirque; les autres, au contraire, se fourrent avec peine aux nouveaux souliers, en répétant comme mantra : "Eh bien, je vais juste replier un peu les doigts... Et alors... mmmm, peut-être, il est plus facile d'aplatir le talon?... Encore un tout petit peu, et ça ira!" D'où dans notre monde il y a autant de Cendrillons ? Non, je comprends parfaitement que parfois le désir d'acheter une très belle, mais resté la derniere, paire de souliers d'une pointure différentes de la tienne obscure notre raison et nous courons vers la caisse avec les yeux brûlant en exclamant d'une voix triomphante "C'est le Mien!!!!", tandis que personne n'a eu le temps de saisir la paire convoitée.


Ещё активнее это желание проявляется при покупке через интернет. Ведь волшебное "а вдруг подойдут? Вдруг у них написанный размер не соответсвует реальности?" способно сотворить чёрт знает что даже с самых разумным человеком. И вот ты уже вводишь номер кредитной карты или подтверждаешь операцию в paypal. Ну да, я тоже купила так туфли на размер меньше этим летом. Они были именно то, что я искала (ну и что что серые, а не чёрные, так даже интереснее), они были со скидкой в 60!!! %, и там оставалась последняя пара, которая, вот удача!, была моего размера. Ну ладно, почти моего. Одна цыферка ведь ничего не значит, да? И потом, они же растянутся! 


Ce désir se manifeste encore plus actif quand on fait ses achats sur Internet. En effet, le magique "qui sait, et s'ils me conviennent ? Peut-être la pointure écrite ne correspond pas à la réalité?" est capable de faire n'importe quoi même avec la personne la plus raisonnable du monde. Et voici tu introduis déjà le numéro de ta carte de crédit ou tu confirmes l'opération à paypal. Eh bien, oui, moi aussi j'ai acheté ainsi les souliers de la pointure bien moine de la mienne. Ils étaient notamment ce que je cherchais (eh bien, peu importe que la couleur était grise, et pas noire, cela les fait encore plus intéressant, non?), et avec la remise de 60!!! %, et il ne restait qu'une  seule paire, qui était, merci le hasard! de ma pointure. Bon, peut-être pas tout a fait. La différence d'une seule chiffre en effet ne signifie rien, n'est-ce pas ? Mais bon, soyons honnêtes, ils vont s’allonger, n'est ce pas?!


Когда туфли ко мне пришли и я в них всё - таки влезла, то я поняла, что растягивать мне их придётся долго и упорно. Скорее всего я быстрее сломаю себе ноги, ковыляя на них по питерским улицах, для которых ямы, выбоины или неровная каменная кладка - привычное дело. И, да, не забываем, что делать я всё это буду, скорее всего с пупсом на руках... Но расставаться с туфлями было всё ещё жаль, поэтому я предприняла последнюю попытку: я пошла к сапожнику. Между прочим, впервые в жизни из-за "такой ерунды", ведь раньше я всегда обходилась своими силами. Девушка, танцующая перед зеркалом в новых туфлях, надетых на толстый и мокрый шерстяной носок это ведь так... по - русски! Красота требует жертв.... о да, о да. Но в этот раз я чувствовала, что буду на высоте: никаких натёртых пяток, покрасневшей кожи и ноющих ног. За меня всё сделает профессионал! 

Quand j'ai reçu mes souliers et j'ai arrivé en grimpé, j'ai compris que pour les étendre il faudra travailler dur, longtemps et obstinément. Probablement je casserai plus vite mes pieds, en clopinant les rues de Saint-Petersbourg,dans lesquelles les fosses, les creux ou la maçonnerie irrégulière sont une affaire habituelle. Et, oui,  n'oublions pas que tout cela je vais faire avec le petit sur les mains... Mais se séparer des souliers je regrettais encore, c'est pourquoi j'ai fait la dernière tentative : je suis allée chez le cordonnier. En effet c'etait pour la première fois dans ma vie, que j'y suis allée à cause "d'une telle bêtise", d'habitude je me passais toujours de mes propres forces. La jeune fille dansant devant le miroir dans les nouveaux souliers, mis à une chaussette de laine grosse et mouillée... c'est assez séduisant, n'est-ce pas?! La beauté exige des sacrifices... Oui, oui. Mais cette fois-ci je sentais que je suis à la hauteur : pas de talons frottés, de la peau rougissant et des pieds geignant. Le professionnel fera tout à ma place!


Какого же было моё изумление, когда я узнала, что мои туфли растянуть нельзя. Это было ужасное разочарование... Я столько времени их искала, потом столько времени ждала их приезда из другой страны, и вот теперь я никогда не смогу их носить. Ещё около месяца туфли лежали у меня на полочке в прихожей, и я каждый день с грустью смотрела на них, мысленно представляя, как здорово бы было, если бы они мне подошли... Ведь они такие красивые! И каблук не высокий, и носик не большой, и вообще, именно то, что надо. Но здравый смысл всё - таки победил, я взяла в руки фотоаппарат, после чего разместила объявление о продаже в интернете...

A quel point j’étais étonné, quand j'ai appris que l'on ne peut pas étendre mes souliers. C'était une cruelle déception... Je les cherchais autant de temps, ensuite j'attendait tant de temps leur arrivée d'un autre pays, et voici maintenant je ne pourrai même pas les porter. Encore environ un mois les soulier étaient chez moi sur un rayon dans l'antichambre, et je les regardais avec le chagrin chaque jour, en rêvant, comment cela pourrait être génial, s'ils me sont approchés... En effet, ils sont tellement belles! Le talon pas haut, et le bec pas grand, et en général, c'est notamment ce qu'il me faut. Mais, finalement le bon sens avait vaincu, j'ai pris l'appareil photo dans mes mains, après quoi j'ai mis ma petite annonce de vente sur Internet...

Так вот, к чему это я тут столько понаписала? А к тому, что сегодня читала статью о гардеробе Тесс Йопп на lookatme, и увидела вот эту фотографию: 

Alors, pourquoi j'ai écrit tout cela? Aujourd'hui je lisait l'article sur le vestiaire de Tess Yopp sur lookatme, et j'ai remarqué cette photo :




с подписью : "Туфли Celine очень узкие и неудобные. В них тяжело стоять, не то, чтобы ходить, особенно по лондонской брусчатке. Но я так их хотела, что просто не смогла не купить. Они выглядят очень сексуально. "

Avec la signature : "les Souliers Celine sont très étroites et incommodes. Il est difficile de s'en trouver, et encore plus d'en marcher, surtout sur le pavé de Londres. Mais je les voulais autant que je n'ai pas pu résister et je les ai acheté. Ils ont l'air très sexy."

Было бы очень странно, если бы ей в них было удобно: ведь туфли ей малы размера на 2... (тут внимание на пятки) Ну зачем, зачем так над собой издеваться, особенно в наше время, когда дизайнеры выпускают по 2, 3, 4, а иногда и 5 коллекций в год, и уж всегда можно найти туфли, которые будут нравиться не только внешне, но при этом и идеально сидеть на ноге. 
И поэтому меня ужасают стройные ряды девушек, бегущих на работу или на учёбу в ужасно неудобной, но зато красивой обуви. Так и хочется выдать им тапочки, а потом отправить за покупками в ортопедический магазин. Кому нужны такие жертвы?


Il serait très étrange, s'il lui était confortable : en effet, les souliers sont très petites pour elle, au moins a 2 pointures... (faites attention aux talons) Eh bien, pourquoi, pourquoi il faut se ficher autant sur soi-même, surtout dans nos jours, quand les designers produisent 2, 3, 4, et parfois même 5 collections par an, et on peut trouver toujours les souliers, qui plairont non seulement de l'extérieurement, mais qui seront parfaitement assis sur le pied. 
Et c'est pour cela que je suis épouvantée par les rangs bien alignés des jeunes filles courant au travail ou en cours sur les chaussures belles mais terriblement incommodes. J'ai toujours envie de leurs donner les pantoufles, et expédier ensuite de faire les achats au magasin orthopédique. Pour qui elles font autant de sacrifices?

среда, 12 сентября 2012 г.

Яркие краски от Дженнифер Паганелли/Couleurs vives de Jennifer Paganelli

В холодные и дождливые осенние дни так хочется ярких красок, тепла и оптимизма. Я нашла всё это у Дженнифер Паганелли (Jennifer Paganelli). Дженнифер дизайнер и создаёт прекрасные, яркие и солнечные вещи. Платья и блузы, подушки и одеяла, блокноты и разные мелочи для дома... И всё это с красивыми и жизнерадостными принтами. В её вещи просто не возможно не влюбиться, и они уж точно смогут поднять настроение и создать уют в доме!

Pendant les jours froids et pluvieux d'automne on a envie de voir autour de soi les couleurs vives, la chaleur et l'optimisme. Moi, j''ai trouvé tout cela chez Jennifer Paganelli. Jennifer est un designer qui crée de beaux objets, vifs et solaires. Les robes et les blouses, les coussins et les couvertures, les notebooks et de différentes petites détails pour la maison... Et tout cela avec motifs beaux et joyeux. Il est absolument impossible de ne pas tomber amoureux de ses objets, et ils pourront bien lever votre humeur et créer le confort dans la maison!

















Ещё больше красоты на сайте автора:
Encore plus de belles choses sur le site de l'auteur:

среда, 5 сентября 2012 г.

Французские стиляги, - Зазу/ Zazous

Зазу - это, по большому счёту, наши стиляги, но появившиеся значительно раньше, - во время Второй мировой войны. В это опасное время они, не боясь, демонстрировали свою любовь к джазу, одевались отлично от принятых в обществе норм и устраивали антифашистские акции протеста.

Les Zazous - c’était un mouvement de jeunesse en France pendant la Deuxième guerre mondiale. À ce temps dangereux ils présentaient sans crainte l'amour du jazz, s'habillaient différemment des normes acceptées dans la société et organisait les actions antifascistes.





Название "Зазу" появилось из песни Кэба Кэллоуэя (Cab Calloway) Zaz Zuh Zaz.
Le nom "Zazou" est apparu de la chanson de Cab Calloway Zaz Zuh Zaz.





Во время оккупации Зазу выражали свой протест организовывая танцевальные конкурсы и нося слишком длинную одежду, несмотря на строгую регламентацию количества ткани, отводимой на пошив одного предмета одежды. 
Они также отращивали волосы, в то время как вишисткой властью было постановлено сдавать свои волосы (и, соответственно, коротко их стричь), которые во время Второй мировой войны использовались для изготовления носков.


Pendant l'occupation Les Zazous exprimaient leurs protestation en organisant les concours de danse et en portant de trop longs vêtements, malgré la réglementation sévère de la quantité du tissu permit pour la couture d'un objet de vêtements. 
Ils se laissaient pousser les cheveux, pendant que le gouvernement de Vichy faisait récupérer les cheveux chez les coiffeurs (et les couper court en conséquence), qui pendant la Deuxième Guerre mondiale étaient utilisés pour la fabrication des pantoufles.





Когда евреев обязали носить жёлтую звезду, многие Зазу тоже стали пришивать к своей одежде подобный "аксессуар". Только вместо "еврей" они писали на своих звёздах "Зазу", "Свинг" или "Гой". Были и такие, кто вместо надписи рисовали в центре звезды христианский крест, а некоторые были ещё более оригинальны и носили на своей одежде не звезду, а жёлтую розу, которую, однако, издалека было легко спутать с пресловутой звездой. Многие Зазу, за свою шалость отправились в лагеря и были депортированы на равне с евреями.

Quand les Juifs étaient obligé à porter l'étoile jaune, plusieurs Zazous ont commencé aussi à mettre aux vêtements un "accessoire" semblable. Seulement au lieu du "Juif" ils écrivaient sur les étoiles "Zazou", "Swing" ou "Goy". Il y avait aussi tels, qui au lieu de l'inscription dessinaient au centre de l'étoile la croix chrétienne, et certains étaient encore plus originaux et portaient sur les vêtements pas l'étoile, mais la rose jaune, qui cependant, il était facile de confondre de loin avec la fameuse étoile. A cause de cette gaminerie plusieurs Zazous étaient envoyé au camp et étaient déportés avec les Juifs.



Зазу были легко узнаваемы: длинные волосы, обильно смазанные маслом, длинная куртка в клетку с большим количеством карманов, шляпа с прямыми полями, рубашка с высоким воротником, заколотым булавкой, длинный прямой галстук, сделанный из холста или грубой шерсти, зачастую с высоко расположенным бантиком; костюм с четырьмя пуговицами и большим вырезом, плотно прилегающим в районе бёдер. Жилет, как правило, был цветной, но всегда гармонирующий с цветовой гаммой костюма.
Рисунок в клеточку был горячо любим Зазу: его можно было встретить не только на костюмах, но юбках, зонтах и даже машинах! Ко всему прочему, Зазу постоянно носили с собой зонтик, который никогда не открывали. 


Zazous étaient facilement reconnaissables : de longs cheveux abondamment graissés avec l'huile, un long blouson au carreau avec une grande quantité de poches, le chapeau avec les champs droites, la chemise avec un col haut pincé de l'épingle, une longue cravate droite faite de la toile ou de la grosse laine, souvent avec un petit noeud; le costume avec quatre boutons et à grande encolure, collé très fort au niveau du bassin. Le gilet, en général, était de couleurs vives, mais toujours en harmonisation  avec la gamme de couleurs du costume.
Le dessin aux carreaux était chaleureusement aimée par les Zazous : on pouvait le rencontrer non seulement sur les costumes, mais aussi les jupes, les parapluies et même les voitures!
En plus, Les Zazous avaient constamment le parapluie sur soi, mais ils ne l'ouvraient jamais. 






Девушки Зазу имели длинные и, как правило, высветленные волосы, которые они завивали или плели косички. Они носили чёрные очки и красили губы ярко-алой помадой. Они отдавали предпочтение курткам с квадратными плечами и коротким плиссированным юбкам, а обувь носили на деревянной подошве, зачастую раскрашенную в яркие цвета.

Les jeunes filles Zazou avaient de cheveux long et en général, colorée en blonde, qu'elles frisaient ou faisaient les tresses. Elles portaient les lunettes noirs et mettaient du rouge à lèvres de couleurs très vives. Elles préféraient les blousons avec les épaules carrées et les jupes courtes plissées, les chaussures qu'elles portaient étaient sur la semelle en bois, souvent coloré aux couleurs vives.



Типичная для Зазу обувь. Первая пара служила для провокации нацистов: синего и красного цветов, её дополняли белыми носками и получался французский триколор.

Les chaussures typiques pour les Zazous. On se servait de la première paire pour provoquer les nazies: des couleurs bleu et rouge, il suffisait de mettre les chaussettes blanche et voila le drapeau tricolore de la France est prêt







В 1940 году Министерство по делам молодёжи объявило Зазу врагами, представив их широким массам опасными и дурно влияющими на добропорядочную молодёжь элементами общества. В тот же год в прессе выходит 78 статей, направленных против Зазу. Они мгновенно становятся врагами №1 фашисткой молодёжной организации во Франции. Члены этой организации выслеживали Зазу и с криками "Скальпируйте Зазу!" стригли их налысо. Помимо этого, Зазу подвергались нападению на улицах, их избивали средь бела дня, после чего многие из них были отправлены на исправительные работы в поля. Всё это привело к тому, что Зазу ушли в подполье вплоть до окончания Второй мировой войны.

En 1940 le Ministère de la jeunesse a annoncé les Zazous des ennemis, les ayant présenté à grand public comme les éléments dangereux et mal influençant la jeunesse respectable de la société. La même année dans la presse sortent 78 articles dirigés contre les Zazou. Ils deviennent instantanément les ennemis №1 de l’organisation de la jeunesse fasciste des Jeunesses populaires françaises . Les membres de cette organisation suivaient les Zazous et avec les cris "Scalpez les Zazou!"  coupaient leurs cheveux à nul. A part cela, les Zazous subissaient des attaques dans les rues, on les battait en plein jour, après quoi plusieurs d'eux étaient expédiés sur les travaux correctionnels aux champs. Tout cela a amené à ce que les Zazous sont partis à la clandestinité jusqu'à la fin de la Deuxième Guerre mondiale.



Ссылки:
Liens:


пятница, 31 августа 2012 г.

Секрет стиля Айрис Апфель/Secret de style de Iris Apfel

В последнее время в своей ленте я всё чаще встречаю фотографии Айрис Апфель. И действительно, пройти мимо этой великолепной женщины, немалый возраст которой (всё - таки 91 год!) вовсе не мешает ей оставаться стильной и красивой, весёлой и обаятельной, совершенно не возможно. Она прекрасна, она действительно прекрасна.
Но каждый раз, при просмотре фотографий Айрис я задавалась вопросом: как этой великолепной женщине удаётся сочетать столь яркие наряды и крупные украшения с её утончённой внешностью: тонкими чертами лица и хрупкой фигурой? Как ей удаётся носить их и при этом не выглядеть так, словно она стащила наряды в театральной костюмерке, и тайком вышла в них на улицу?


Dans le dernier temps je rencontre un peu partout les photos de Iris Apfel. Et vraiment c'est absolument impossible de passer devant cette femme splendide, très remarquable grâce à son âge (elle a 91 ans!), dont le dernier ne lui empêche absolument pas de rester très belle, joyeuse et charmante. Elle est merveilleuse, elle est vraiment merveilleuse!
Mais chaque fois, quand je regardais les photos d'Iris, je me poser la question: comment ça se fait que cette femme splendide arrive à marier les vêtements de couleurs très vives et les bijoux volumineux avec ses traits fins et sa taille svelte? Comment elle arrive à porter tout cela et en même temps n'avoir pas l'air comme si elle les avait chiper dans l'atelier du théâtre, et avait filer en cachette dans la rue?



Вопрос этот мучил меня довольно долго, ведь я вообще по жизни тугодум, но вот сегодня, при просмотре небольшого промо-ролика Айрис, меня, наконец - то, осенило: очки! Ну конечно же, это ведь так просто: очки! Уберите их и весь образ развалится. Айрис совершенно потеряется за всеми этими прекрасными многослойными нарядами. Очки, - это связующее звено между внешностью Айрис и её одеждой. Они вытягивают любой образ, и, более того, они создают любой образ. 


Cette question me torturait pendant pas mal de temps (oui, je ne suis pas très débrouillarde), et enfin, aujourd'hui, en regardant un vidéo promo de Iris j'avais tout compris! Ce sont les lunettes! Mais bien sur ce sont les lunette! Comment ça se fait que je ne le comprenais pas avant? Enlevez-les et tout image va tomber en ruine.  On ne verra plus Iris derrière ces vêtements polysyllabes et éclatants. Les lunettes ce sont l’élément de liaison entre l’apparence d'Iris et ses tenues. Ce sont les lunettes qui créent son look en effet.


Представьте, что мы заменим их на обычные "бабушкины" очки:
Maintenant, imaginez, qu'on va les changer en lunette de grand-mère:


или пусть не такие, а на очки бабушки, которой не чужды веяния моды. Тогда очки будут выглядеть примерно так:
Ou même grand-mère qui essaye de suivre les tendances actuelles. On aura alors quelque chose ressemblant à cela: 


И опять - таки весь образ развалится, и будет не понятно, куда это Айрис так вырядилась. Но вот есть очки, и чудо свершилось! Айрис великолепна, неповторима и восхитительна! 

Et le look va tout de suite échouer! On ne comprendra plus pourquoi Iris est habillée comme çà, qui est-ce et ou elle va. Mais voilà, les lunettes sont à la bonne place, et le miracle s'est produit: on a splendide et merveilleuse Iris, très class et très chic!








А есть у вас какой - то такой аксессуар, который вы носите не снимая, и, которой, по сути и создаёт весь ваш образ?
Et vous, est-ce que vous avez l'accessoire que vous portez sans arrêt et qui crée votre look?  


понедельник, 27 августа 2012 г.

Стильное вдохновение: цирк/ L'inspiration de style: le cirque

Маленькие девочки очень любят ходить в цирк: атмосфера праздника, сладкая вата, клоуны... и конечно же, красивые костюмы, как на арене, так и среди сидящих в зале.
Яркие цвета, бисер, стразы, облегающие, или, наоборот, нарочито девочково - детские наряды подходят отнюдь не только для выступлений или праздников. 
Предлагаю вам посмотреть, как, вдохновившись цирковыми представлениями можно впустить немного праздника в свою жизнь.



Les petites filles aiment beaucoup aller au cirque : l'atmosphère de la fête, la barbe à papa, les clowns... Et certes, de beaux costumes, comme à l'arène, ainsi parmi les spectateurs dans la salle.
Les couleurs vives et foncés, les grains de verre, les stras, les robes moulantes ou au contraire, très baby-dolls conviennent non seulement pour les interventions ou les fêtes. 
Je vous propose de regarder comment s'étant inspiré des représentations de cirque on peut faire rentrer un peu du fête dans sa vie.


Варианты на каждый день:
Casuel-style:























Les 8 dernières photos sont trouvés ici: http://www.flickr.com/photos/tim_johnson/5400269576/in/photostream/


Верхняя одежда:
Les pardessus:




И, конечно же, вечерние наряды:
Et, bien sur, les robes de soirée:










А вы любите цирк? Насколько, по - вашему, уместно использование некоторых цирковых деталей в обычной жизни?

Est-ce que vous aimez le cirque? Comment vous pensez, est-il bien d'utiliser certaines détails festives du cirque dans la vie habituelle?